Applying for a new job requires certain documents, including a professional CV. When your CV is easy to read and highlights the proper characteristics, you increase your chances of being called for an interview. The below translator cv template is a great place to start for ideas about proper formatting and length. This way a potential employer will keep your CV as a top candidate. Later tips also describe how you can tailor your CV to a specific job description, further improving your chance to get the job.Create This CV
Translator CV Questions
As the translator CV sample shows, the objective statement is officially out, and the summary statement is in. This should be the very first thing on your resume aside from your name and contact information. Use it to sell yourself by including the most important information about your qualifications. Your summary may include years of experience, general or specific job titles you’ve held, and any specialties, accomplishments, or other information you want to ensure the employer sees. You may use bullet points or paragraph format while keeping it short and simple.
Listing certifications from institutions such as the National Association for the Deaf, the National Virtual Translation Center, or the National Association for Interpretation on your CV is a great way to show proficiency as an interpreter or translator. You can include this information in the education section like the translator CV sample shows, or you may add it in its own section. List your most recent license or certification first and work backward chronologically. You do not need to include certificates that are not relevant to the job to which you are applying.
There are a lot of good ways to show you would make a great candidate for a translator, even if you’ve never actually held that job title. If you are a recent graduate in translation or have received a certificate from a noteworthy translating institution, you may choose to include that in your summary statement so the recruiter sees it first.
Looking at the translator CV sample, you can see the applicant has included skills that don’t necessarily require job experience. For instance, did you have experience with auditory attention as a waiter taking orders in a busy and noisy restaurant? Or did you often serve as an unofficial translator when you worked as a receptionist? These types of experiences help show what you are capable of if chosen for the job.
The header needs to contain essential contact information such as your name, phone number, and professional email address. It is no longer necessary to include your street address, but you can include the city and zip code where you reside, as shown in the translator CV sample. You may also choose to include a LinkedIn profile or Twitter handle, or other places a hiring manager could locate you on the internet.
Like the translator CV sample, be sure to format your document so it is clean and easy to read. First, write your heading, then add sections for a professional summary, skills, work experience, and education. You may also choose to add a section for hobbies, as long as it contains information that enhances your qualifications as an applicant. For help creating your own excellent document, our resume builder is a great resource that offers step-by-step instructions that will make the CV writing process effortless.
Using a Job Description to Create a Standout Translator CV
A Sample Translator Description
ECI Central is looking for our next team member dedicated to helping people understand each other across language and cultural barriers. Our international goals can be achieved with your help. We have a need for written translations and oral ones, done in real time during conference calls. Among the languages we deal with are Spanish, French, and German. New translators would also be in charge of putting together packets for new employees to understand cultural differences when dealing with international clients.
Our language team is a part of our public relations department, and you would be in charge of writing and translating press releases. These go out monthly with additional ones as needed. Your main supervisor would keep track of your accuracy and that of your team. We have a variety of resources available to you for personal development and team building. Get in touch if this sounds appealing to you.
As a translator at ECI Central, your duties would be many. Here are a few of them.
• Actively listen to conference calls in foreign languages and translate in real time.
• Protect client confidentially through proper use of ethical codes.
• Put together translated documents on the company server for access by all employees.
• Prepare press release statements in multiple languages.
• Head a team of two other translators and check their work for accuracy.
• Report issues as they arise so human resources can handle disputes and correct mistakes.
Certain skills are required to work as a translator for ECI Central. Do you have what it takes?
• Oral comprehension in multiple languages
• Clear communicator orally and written
• Preferred languages: Spanish, French, and German
• Knowledge of Ace Translator
How to Employ the Job Description in Your Translator CV
In the above translator cv template, there is a variety of work experience given which was tailored to this job description example. When you send out multiple CVs, taking the time to tailor each one to the specific job description is a good way to make yourself more attractive to a potential employer. To do this, look for important words within the job description and use them in your CV. The two main areas to do this are your work experience and skills sections.
In this translator cv template, the hypothetical job candidate made sure to include an instance where she had performed real-time translations, since this is mentioned in the above job description. You should also pay attention to how the skills required for the job are similar to the skills included in the translator cv template. When a recruiter looks through this CV, they will see the exact qualities they are looking for, making an interview more likely.